Bonjour
Une nouvelle charade mathîlienne :
Bonjour
3) "singe" ou "Fouquet" ? (dans "un singe en hiver", Quentin, le patron de l'hôtel Stella, compare Fouquet à un singe en hiver)
Disons que je vois pas d'autres rivières en "haie".
Mais la piste des rivières pourrait être une mauvaise piste, donc je sais pas.
Bonjour,
Puisqu'il faut chercher des rivières en "un" ou "ai" à ce qu'i'parait, je me lance:
- Clain ?
- Loing ?
- Ornain ?
- Thérin ?
- Anglin ?
- (Grand ou petit) Morin ?
- Braye ?
- Othain ?
- Claie ?
- Aubetin ?
- Lunain ?
- Airain ?
- Nohain ?
- Breuchin ?
- Orain ?
- Fusain ?
- Maine ?
Ouf, c'est que c'est long:
oulà, PE, tu as - me semble-t-il - fait une déduction hâtive
qui a dit qu'il fallait chercher des rivières avec les sons "UN" ou "AINE" ?
bon je reviens avec les croissants pour le café, j'espère qu'il est encore chaud !
J'ai épluché toute la liste des rivières, fleuves et canaux de France...mais niet qui convient!
Où es tu encore allé chercher celle là ...
Je pars bosser ,snif, bonne journée !
bonsoir,
4-HAINE ( rivière de France , à la frontière belge, dont le cours a subit des rectifications)
bonjour mika!
ravie de te retrouver sur l'île!
pour le 2:
décon(venue)
par(venue)
pré(venue)
inter (venue)
circon(venue)
Bonjour
Pour le 5 :
Toast, santé, tchin
Taille (Trinque-taille, près d'Arles)
Guindaille ou (faire) guindal (beuverie, trinquer)
Houe (outil de jardinage qu'on appelle "trinque" dans le Midi
Godaille ou grain ou Arles alors ?
Origine véridique et incontestable du mot guindaille : On a souvent cru que ce terme utilisé en Belgique provenait de ce même pays, or, il n'en est rien : Selon des sources conservées à la bibliothèque de l'Albertine à Bruxelles, le terme de guindaille trouve son origine dans la ville française de Arles. Un jour de carnaval, alors qu'il pleuvait à verse, un autocar s'arrêta sur la place principale. Tous les voyageurs étaient de type asiatique et s'ébahissaient de tout ce qui les entouraient. Alors qu'ils se renseignaient sur la signification de la liesse populaire, un badaud leur expliqua - parlant lui de l'averse, qu'il s'agissait du « grain d'Arles ». Nos touristes reprirent le bus avec cette définition de la fête et lorsqu'ils arrivèrent le 20 novembre suivant à Bruxelles, ils furent convaincus que le cortège de la Saint Verhaegen était aussi un « g'ain d'A'les » comme ils l'expriment si bien avec leur accent ! Le terme se propagea comme une traînée de poudre parmi les plumes et les poils, devenant rapidement le mot guindaille tel qu'il est à présent prononcé.
Vous devez être membre accéder à ce service...
Pas encore inscrit ?
1 compte par personne, multi-compte interdit !
Ou identifiez-vous :