Bonsoir à tous
J'ai un 'ti souci de vocabulaire... ça commence franchement à devenir lassant...
On considère un polynôme P sans racines dans un corps K.
J'ai toujours considéré que la différence entre corps de rupture et corps de décomposition d'un polynôme était la suivante:
Un corps de rupture de P c'est un corps dans lequel P admet une racine tandis qu'un corps de décomposition c'est un sur-corps de k sur lequel P est carrément scindé.
Exact?
Mais je ne suis pas sûr qu'en anglais la différence soit exactement la même... Je suis en train de faire un exo dans lequel le type demande de prouver, f(X) étant supposé séparable, que "the spritting field of f(X) over K[X] is a finite Galois extension of K".
Quelqu'un pourrait-il m'éclairer? Parce qu'il est clair que traduire "spritting field" par "corps de rupture" et lui donner la même signification qu'en français mène à une impasse...
Merci d'avance.
Ayoub.
Bonjour !
Es-tu sûr que c'est "spritting"...j'ai beau chercher partout (dans ma mémoire et dans les dicos), je ne trouve pas.
Je suis en 1ère, donc, je risque de dire des c..., mais field est-ce que ça pourrait pas ce traduire par ensemble ?
Ah oui donc carrément pour eux, ya pas de différence entre corps de rupture et corps de décomposition. Effectivement ça élude le problème...
Thanks.
Salut
D'après wiki, splitting field = corps de décomposition et rupture field = corps de rupture.
Fractal
Salut
Ils sont décidemment bizarres ces anglo-saxons! Tout dico digne de ce nom traduis splitting par... rupture.
Merci bien Fractal (et bonnes Wacances ).
Dans un contexte tout autre que la théorie de Galois, je viens de rencontrer la phrase
Après je dis pas que je comprends tout, mais je suis pas encore tout à fait complètement largué ^^
Fractal
Bonjour à tous.
>Fractal Enfin un jeune qui s'interesse à la K-théorie... Fais une recherche sur le nom de Karoubi tu trouveras des choses en français!
Si tu t'intéresse a la K-théorie tu devrais regarder le cours de Barges a l'école polytechnique je l'ai si tu veux je te l'enverrai, car je doute que tu le trouves sur le net...il est cour mais va assez loin...et donne un bon aperçu dela thoérie....DE plus ce prof est enorme!! Mais bon ca ca se voit as forcément sur son poly...
Camélia -> Merci ! Quand j'aurais un peu de temps je m'y pencherai un peu plus sérieusement, pour l'instant les publications de Karoubi que j'ai trouvées me dépassent un peu.
Rodrigo -> Je veux bien, je ne sais pas si je trouverai le temps de le lire en ce moment, mais ça m'intéresserait bien
Fractal
Vous devez être membre accéder à ce service...
Pas encore inscrit ?
1 compte par personne, multi-compte interdit !
Ou identifiez-vous :